Постинг
09.11.2017 06:10 -
Aranjuez, моя любов!, е песен, преведена и изпълнена през 1967 г. от Ричард Антъни.
Aranjuez, моя любов!, е песен, преведена и изпълнена през 1967 г. от Ричард Антъни. Текстът е от Гай Бонтемпели, а музиката е на Хоакин Родриго, испански композитор. Две десетилетия по-късно нов запис е направен от Нана Мускури и Жан-Франсоа Морис през 1988 г.
Песента има за основа композиция създадена близо 30 години по-рано. Това е Concierto de Aranjuez - Аранхуески концерт за китара и оркестър на испанския композитор Хоакин Rodrigo, създаден през 1939 г., по време на последната му година от престоя на композитора в Париж.
Tой е вдъхновен от по-стара музика, тук Доменико Скарлати и отец Антонио Солер. The Concierto де Aranjuez носи името си от Градините на Кралския дворец в Aranjuez, първоначално построен за Филип II от Испания, както и значително по-нов дизайн в средата на осемнадесети век до Фердинанд VI на Испания.
--
Aranjuez mon amour (Richard Anthony)
1. Mon amour - Sur l"eau des fontaines
Mon amour - Ou le vent les amene
Mon amour - Le soir tombe
On voit flotter - Des petales de roses
2. Mon amour - Et les murs se gercent
Mon amour - Au soleil, au vent, а l"averse
Et aux annees qui vont passant
Depuis le matin de mai qu"ils sont venus
Et quand chantant, soudain ils ont ecrit
Sur les murs, du bout de leur fusil
De bien etranges choses
3. Mon amour - Le rosier suit les traces
Mon amour - Sur le mur et enlace
Mon amour - Leurs noms graves
Et chaque ete - D"un beau rouge sont les roses
4. Mon amour - Sиchent les fontaines
Mon amour - Au soleil, au vent de la plaine
Et aux annees qui vont passant
Depuis le matin de mai qu"ils sont venus
La fleur au coeur, les pieds nus
Le pas lent et les yeux eclaires d"un etrange sourire
Et sur ce mur, lorsque le soir descend
On croirait voir des taches de sang
Ce ne sont que des roses
Aranjuez, mon amour
------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=8Pi35dbSGIY
https://www.youtube.com/watch?v=liaWjfp9f08
https://www.youtube.com/watch?v=MWktcRFYghQ
https://www.youtube.com/watch?v=CmanueuXA5U
---
Песента има за основа композиция създадена близо 30 години по-рано. Това е Concierto de Aranjuez - Аранхуески концерт за китара и оркестър на испанския композитор Хоакин Rodrigo, създаден през 1939 г., по време на последната му година от престоя на композитора в Париж.
Tой е вдъхновен от по-стара музика, тук Доменико Скарлати и отец Антонио Солер. The Concierto де Aranjuez носи името си от Градините на Кралския дворец в Aranjuez, първоначално построен за Филип II от Испания, както и значително по-нов дизайн в средата на осемнадесети век до Фердинанд VI на Испания.
--
Aranjuez mon amour (Richard Anthony)
1. Mon amour - Sur l"eau des fontaines
Mon amour - Ou le vent les amene
Mon amour - Le soir tombe
On voit flotter - Des petales de roses
2. Mon amour - Et les murs se gercent
Mon amour - Au soleil, au vent, а l"averse
Et aux annees qui vont passant
Depuis le matin de mai qu"ils sont venus
Et quand chantant, soudain ils ont ecrit
Sur les murs, du bout de leur fusil
De bien etranges choses
3. Mon amour - Le rosier suit les traces
Mon amour - Sur le mur et enlace
Mon amour - Leurs noms graves
Et chaque ete - D"un beau rouge sont les roses
4. Mon amour - Sиchent les fontaines
Mon amour - Au soleil, au vent de la plaine
Et aux annees qui vont passant
Depuis le matin de mai qu"ils sont venus
La fleur au coeur, les pieds nus
Le pas lent et les yeux eclaires d"un etrange sourire
Et sur ce mur, lorsque le soir descend
On croirait voir des taches de sang
Ce ne sont que des roses
Aranjuez, mon amour
------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=8Pi35dbSGIY
https://www.youtube.com/watch?v=liaWjfp9f08
https://www.youtube.com/watch?v=MWktcRFYghQ
https://www.youtube.com/watch?v=CmanueuXA5U
---
Няма коментари